
Our company:

At Rooted Connections, we offer more than interpreting services, we bring lived Deaf experiences and deep professional insight to every partnership.
As a Deaf-led social enterprise, we know the difference between quality and inadequate interpreting, and we aim to close the gaps in the industry. Our approach centers on connection, equity, and trust, ensuring interpreters are not only qualified but respected by the community they serve.
We challenge outdated systems that excluded Deaf voices and instead champion transparency, representation, and accountability. Rooted in community, our mission is to redefine interpreting with integrity, honoring the people and purpose behind the work.



DEAF INTERPRETER OWNED

HIPAA Compliant

Women-OWNED

LGBTQIA+ Owned
So, what makes us different?
At Rooted Connections, we embrace our strong, bold, and passionate beliefs, fueled by our determination to make a difference. We refuse to accept the status quo of the past and present. Rather than perpetuating old problems, we focus on creating solutions that truly enhance accessible communications.
As the world evolves, so do we. We are committed to continuous improvement, pushing boundaries, and redefining the norms. Our dedication to progress drives us to deliver unique value in our partnerships. With us, you can expect a forward-thinking approach that challenges the conventional and embraces innovation. Together, we’ll keep evolving, ensuring a brighter future for accessible communication.


Services
deaf consumer engagement
because we know that it takes EVERYONE to achieve effective communication. We cannot emphasize how critical it is to have the Deaf consumers be directly engaged throughout the entire language facilitation process from the time of request to after the completed provision of our services.



holistic approach
by having our Deaf and hearing consumers take full part in the communication processes from start to finish in addition to recognizing the value of our interpreters. We strive to have all parties recognize their part in making genuine connections instead of having interpreters simply function as the intermediaries.


Not Using Common Buzz Words
to gain business like most agencies do. For example, we often see agencies using words like “Deaf centered” (when agencies are NOT owned and run by DEAF folks), “Deaf heart,” “vulnerable populations,” “low costs/rates” with the implication that interpreting quality won’t be affected. We vow to speak the TRUTH and not waver in our commitment to push for true equity in accessible communications everywhere.



Industry accountability
which is critical to the advancement of Deaf people when they have accessible communications. As Deaf Interpreters, we experience frustration and lack of understanding on both sides of the interpretation process. Frankly...hearing interpreters need to do more. Agencies need to do more. Deaf and hearing consumers need to understand more. We aim to provide education and consulting to all communities.